KOMA, -ы, ж. (спец.). Крайне тяжелое, грозящее смертью состояние,характеризующееся нарушением всех функций организма. II прил. коматозный,-ая, -ое.... смотреть
Koma: übersetzung(tiefe) Bewusstlosigkeit* * * Ko|ma1 〈f. 10〉 1. durch die Sonne zum Leuchten angeregte Gase eines Kometen 2. 〈Opt.〉 Abbildungsfehler ... смотреть
{kʰɔ:ma} I f komu, komur приход, приезд, прибытие II v kem, kom, komum, komið 1. vi 1) приходить, приезжать, прибывать ég hef komið þangað — я был {бывал} там 2) наступать, приближаться sumarið er að koma — наступает лето 3) (af e-u) происходить (из-за чего-л.), вызываться (чем-л.) 4) (af e-m) происходить (от кого-л.), быть потомком (кого-л.) ég er kominn af Agli Skallagrímssyni — я потомок Эгиля Скаллагримссона {Эйидля Скадлагримссона} 5) boltinn kom í mig — мяч попал в меня komdu í jakkann — надень пиджак ég er stutt kominn í bókinni — я прочитал небольшую часть книги mér kemur þetta (vel) — для меня это удачно mér kemur þetta illa — для меня это неудачно 2. vt (D) 1) доставлять, отправлять ég get komið bréfinu til skila — я могу доставить письмо по назначению koma e-m á land — доставить кого-л. на берег 2) (e-m til e-s) заставлять (кого-л.) сделать (что-л.) □ koma á koma að koma af koma е-u frá koma fram koma fyrir koma inn koma niður koma saman koma til koma um koma undir koma upp koma út koma við ◊ komdu sæll (мужчине) {sæl (женщине)} — здравствуй komið þið sælir {sælar, sæl}, komið þér sælir {sælar} — здравствуйте á fimmtudaginn kemur — в ближайший {будущий} четверг þar kom vel á vondan — поделом þetta kemur heim við mína skoðun — это совпадает с моим взглядом 3. koma sér: koma sér vel {illa} — быть любимым {нелюбимым} □ koma sér að koma sér fyrir koma sér saman 4. komast достигать, добираться, попадать □ komast á komast að komast af komast áfram komast eftir komast fyrir komast hjá komast undan komast upp komast við komast yfir ◊ komast af stað — трогаться с места komast í vana — привыкнуть, приучиться komast í kring — осуществляться hann hefur áður komizt undir manna hendur — он уже судился {наказывался} раньше komast til vegs og valda — добиться славы и власти komast að raun um e-ð — узнать о чём-л.... смотреть
koma: translation------------------------------------------------------------ [Swahili Word] -koma [English Word] cease [Part of Speech] verb [Swahili ... смотреть
1) приходи́ть к концу́, конча́ться, прекраща́ться; остана́вливаться;maumivu yamekoma — боль прекрати́лась;maji yamekoma — вода́ ко́нчилась;jua limekoma... смотреть
кум* * * [\koma`t, \koma`ja, \koma`k] 1. nép. кум; népkölt. Róka \koma — кума-лиса;Лиса Патрикеевна;\komaja lesz vkinek — кумиться/покумиться с кем-л.;... смотреть
мед.ко́ма, комато́зное состоя́ниеkomadan çıkmak — вы́йти из ко́мыkomaya girmek — а) впасть в комато́зное состоя́ние; б) перен. распсихова́ться
nко́ма f- azidotisches Koma- basedowisches Koma- cholämisches Koma- diabetisches Koma- hepatisches Koma- hyperchlorämisches Koma- hyperglykämisches Kom... смотреть
n -s, -s и -ta мед.кома (бессознательное состояние)
n кома azidotisches Komabasedowisches Komacholämisches Komadiabetisches Komadyspeptisches Komahepatisches Komahyperchlorämisches Komahyperglykämisches Komahypochlorämisches Komahypoglykämisches Komaurämisches Koma... смотреть
Koma n -s, -s и -ta мед. кома
f1) оптика кома2) астрон. кома (оболочка ядра кометы)
[кома]fкома med.
{²k'å:ma}1. кома
• газовая оболочка (кометы)• запятая• кома
(átv. is) кумовской
1) ком; куча; 2) изба, хижина.
Кома
Кома
Запятая
кома
1) koma e-u á — вводить, устанавливать koma á friði — устанавливать мир 2) koma e-m á e-ð — приучать кого-л к чему-л. 3) það kom á mig — (imp) я был поражён (неприятно) 4) hann er að koma á — начинается дождь 5) hann er illa á sig kominn — он в плохом состоянии... смотреть
1) подходить к берегу 2) приходить 3) подходить 4) koma að e-m — а) заставать кого-л. (на месте преступления); б): hvað kemur að þér? — что с тобой? 5) ég kem ekki jakkanum að mér — пиджак {куртка} не застёгивается на мне 6) koma e-u að — суметь {иметь повод, возможность} сказать что-л. 7) hann var kominn að því að fara — он уже уходил, он уже собирался уходить það var komið að kvöldi — (imp) наступал вечер þar kom, að… — наконец…... смотреть
(ср. 1. 3), 4)) 1) koma e-u af — а) выполнить что-л., закончить что-л.; б) искоренить что-л. 2) koma e-m af sér — освободиться от кого-л., отделаться от кого-л. 3) koma e-u af sér — а) покончить с чем-л.; б) отдать что-л.... смотреть
(KCK) The KCK, Kurdistan Democratic Confederation, or Kurdistan Communities Union, has been described as the umbrella organization bringing together ... смотреть
1) сбываться, исполняться 2) koma vel fram við e-n — быть добрым по отношению к кому-л. 3) koma e-u fram — добиваться чего-л., совершать, выполнять что-л.... смотреть
1) случаться, происходить 2) показываться 3) koma e-u fyrir — а) улаживать что-л.; б) помещать что-л.; размещать что-л. 4) ég kom honum ekki fyrir mig — я не мог вспомнить, кто он 5) það kom fyrir ekki — это ни к чему не привело, из этого ничего не вышло, это не дало результата 6) koma fótum fyrir sig — упасть на ноги 7) koma vitinu fyrir e-n — образумить кого-л. 8) koma fyrir sig orði — изъясняться; владеть словом... смотреть
входить
1) koma hart niður — а): þetta kemur hart niður á henni это для неё очень плохо, это для неё большой удар; б): konan kom hart niður — у женщины были тяжёлые роды 2) þetta kemur í sama stað niður — это в общем {в конечном счёте} одно и то же... смотреть
1) собираться 2) ég kem þessu ekki saman — я не могу это согласовать
см. koma
ég kom mér ekki að því að biðja um það — я постеснялся попросить об этом
koma sér vel fyrir — хорошо устроиться
(um e-ð) договориться (о чём-л.)
(ср. 2. 2) 1) guð komi til! — господи помилуй! 2) поправляться (о больном) 3) það kemur ekki til af góðu — это не от добра hvað kemur til? — в чём причина? 4) koma e-m til — раздражать кого-л. 5) þegar til kemur — (imp) в конце концов 6) þótti mikið til hans koma — он пользовался большим уважением... смотреть
ég er þess ekki um kominn — это не в моих силах
1) быть зачатым; перен. возникать 2) það er undir honum komið — это зависит от него
1) прорастать 2) hans hlutur kom upp — жребий пал на него 3) koma upp börnum — воспитывать детей 4) koma upp húsi — строить дом 5) koma upp um e-n — разоблачить кого-л. 6) koma e-m upp á e-ð — приучать кого-л. к чему-л. 7) vera upp á e-n kominn — нуждаться в ком-л., зависеть от кого-л.... смотреть
1) выходить (тж. о книгах, газетах и т. п.) 2) приехать в Исландию 3) давать результат, получаться (в итоге)
1) касаться þetta kemur mér ekki við — это меня не касается 2) останавливаться 3) koma e-u við — употреблять что-л. þessu er hægt að koma við hér — здесь можно применить это 4) hann er vant við kominn — он в трудном положении... смотреть
покончить (с чем-л.)